Media en cultuur
Zeespiegel
17-05-2026 om 06:16
Moderne uitdrukkingen
veel uitdrukkingen en gezegdes die ik van mijn moeder/op school heb geleerd, zijn reeds lang in onbruik.
Dus zit ik al enige tijd te denken, al moderne technologie moet toch ook tot nieuwe uitdrukkingen en gezegdes leiden?
Nou hoorde ik laatst eindelijk de eerste:
"Er moet een nieuwe batterij in mijn buikje". Toen mijn kleuter geen energie meer had.
Dit topic is om nieuwe/moderne uitdrukkingen en gezegdes met elkaar te delen.
madee
18-05-2026 om 17:10
MMcGonagall schreef op 18-05-2026 om 17:01:
[..]
Op zich heeft het Nederlands inmiddels wel behoefte aan een woord als sibling of Geschwister aangezien wij geen variant hebben die aangeeft dat je zowel broers, zussen of nonbinaire ouderdelers hebt.
Ik vind brussen wel een goed woord daarvoor.
Dolfje
18-05-2026 om 18:03
MMcGonagall schreef op 17-05-2026 om 22:14:
[..]
Een sneetje brood is echt vooroorlogse taal. Zoiets heet een boterham.
Een boterham is in mijn ogen een snee brood met beleg
Dolfje
18-05-2026 om 18:06
madee schreef op 18-05-2026 om 17:10:
[..]
Ik vind brussen wel een goed woord daarvoor.
Is brussen niet als je een broertje of zusje hebt of bent wat ( verstandelijk) gehandicapt is?
SombraOnline
18-05-2026 om 18:12
madee schreef op 18-05-2026 om 17:10:
[..]
Ik vind brussen wel een goed woord daarvoor.
Ik vind dat dus echt een walgelijk woord, haha.
Herfstappeltaart
18-05-2026 om 18:24
Jujubee schreef op 18-05-2026 om 15:07:
"Ben je oke?" als iemand valt of als er iets onverwachts gebeurt. Vroeger zei je gewoon "gaat het?"
Ik krijg daar echt jeuk van. "Ik ben oke,"
Oke dan. Heel hinderlijk. Vraag gewoon of het gaat. Ben je oke, klinkt zo raar.
Dat wordt tegenwoordig ook gezegd als je iets aangeboden krijgt van eten of drinken: "Nee, ik ben oké" ....Klinkt heel stom en is overgenomen uit het Engels.
Alice12
18-05-2026 om 18:50
SombraOnline schreef op 18-05-2026 om 18:12:
[..]
Ik vind dat dus echt een walgelijk woord, haha.
Ik ook, net als siblings. Ik krijg er altijd een beetje jeuk van. Gewoon je broers en zussen volstaat volgens mij.
Euphoria
18-05-2026 om 19:29
Alice12 schreef op 18-05-2026 om 18:50:
[..]
Ik ook, net als siblings. Ik krijg er altijd een beetje jeuk van. Gewoon je broers en zussen volstaat volgens mij.
Inderdaad!
madee
18-05-2026 om 20:27
Dolfje schreef op 18-05-2026 om 18:06:
[..]
Is brussen niet als je een broertje of zusje hebt of bent wat ( verstandelijk) gehandicapt is?
Ja klopt, maar het mag van mij wel algemener worden. Maar goed, als ik de reacties zie dan is dat niet zo’n populair idee…
MMcGonagall
18-05-2026 om 20:54
Alice12 schreef op 18-05-2026 om 18:50:
[..]
Ik ook, net als siblings. Ik krijg er altijd een beetje jeuk van. Gewoon je broers en zussen volstaat volgens mij.
Wij worstelen daar dus mee. Mijn non-binaire kind is mijn kind, makkelijk, maar wat is het van mijn dochter? We gebruiken nu sibling bij gebrek aan beter. Moederdeler klinkt ook zo raar.
madee
18-05-2026 om 20:57
MMcGonagall schreef op 18-05-2026 om 20:54:
[..]
Wij worstelen daar dus mee. Mijn non-binaire kind is mijn kind, makkelijk, maar wat is het van mijn dochter? We gebruiken nu sibling bij gebrek aan beter. Moederdeler klinkt ook zo raar.
Nestgenootje? Medekind? Ik verzin ter plekke wat dingetjes hoor 😉
BlairW
18-05-2026 om 21:09
MMcGonagall schreef op 18-05-2026 om 20:54:
[..]
Wij worstelen daar dus mee. Mijn non-binaire kind is mijn kind, makkelijk, maar wat is het van mijn dochter? We gebruiken nu sibling bij gebrek aan beter. Moederdeler klinkt ook zo raar.
De andere erfgenaam 😁
Jujubee
18-05-2026 om 21:12
Herfstappeltaart schreef op 18-05-2026 om 18:24:
[..]
Dat wordt tegenwoordig ook gezegd als je iets aangeboden krijgt van eten of drinken: "Nee, ik ben oké" ....Klinkt heel stom en is overgenomen uit het Engels.
Hmm, dat lijkt me niet, want ook in Engeland zeg je dan niet 'no, I'm all right', maar 'no, thank you'. Wellicht, no, that's all right. Maar het is niet echt normale Engelse spreektaal volgens mij. Geen idee wie ermee begonnen is, maar ik vind het echt heel stom klinken, haha.
BlairW
18-05-2026 om 21:15
Jujubee schreef op 18-05-2026 om 21:12:
[..]
Hmm, dat lijkt me niet, want ook in Engeland zeg je dan niet 'no, I'm all right', maar 'no, thank you'. Wellicht, no, that's all right. Maar het is niet echt normale Engelse spreektaal volgens mij. Geen idee wie ermee begonnen is, maar ik vind het echt heel stom klinken, haha.
Volgens mij is “no (thanks), I’m fine” of “no (thanks), I’m okay” gewoon prima om te zeggen hoor.
Dolfje
18-05-2026 om 21:27
BlairW schreef op 18-05-2026 om 21:15:
[..]
Volgens mij is “no (thanks), I’m fine” of “no (thanks), I’m okay” gewoon prima om te zeggen hoor.
I'm good zeggen ze ook weleens in films en series.